Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Albanisch-Türkisch - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischTürkischEnglischItalienisch

Kategorie Satz

Titel
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Text
Übermittelt von ValonKito
Herkunftssprache: Albanisch

Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Bemerkungen zur Übersetzung
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

Titel
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von fikomix
Zielsprache: Türkisch

Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 13 März 2009 19:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Februar 2009 22:06

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?

9 März 2009 14:31

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.

CC: Inulek