בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אלבנית-טורקית - Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
טקסט
נשלח על ידי
ValonKito
שפת המקור: אלבנית
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
הערות לגבי התרגום
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.
שם
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
fikomix
שפת המטרה: טורקית
Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
אושר לאחרונה ע"י
44hazal44
- 13 מרץ 2009 19:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 פברואר 2009 22:06
44hazal44
מספר הודעות: 1148
''Benim mutlaka/kesinlikle yardıma ihtiyacım var'', ''ki''ye gerek yok, değil mi?
9 מרץ 2009 14:31
44hazal44
מספר הודעות: 1148
Hi Inulek,
Can you please tell me if the Albanian text means ''I really need some help''?
Thank you very much.
CC:
Inulek