Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski brazylijski - Doch

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiHiszpańskiPortugalski brazylijskiWłoski

Tytuł
Doch
Tekst
Wprowadzone przez bibian
Język źródłowy: Niemiecki

Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.

Tytuł
Pois
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Praha
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Quando não sinto tranqüilidade dentro de mim,
meu coração obscuro se encharca de amargura por todos os lados.
Eu só espero o dia seguinte,
que me desperte.
Uwagi na temat tłumaczenia
nãp possui ambigüidade.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 11 Kwiecień 2007 11:06





Ostatni Post

Autor
Post

11 Kwiecień 2007 09:20

nava91
Liczba postów: 1268
"por todos os lados" = ?

Though, there are some "paragraphes vides" (?)

11 Kwiecień 2007 15:55

guilon
Liczba postów: 1549
"por todos os lados" = partout