Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-برتغالية برازيلية - Doch

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإسبانيّ برتغالية برازيليةإيطاليّ

عنوان
Doch
نص
إقترحت من طرف bibian
لغة مصدر: ألماني

Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.

عنوان
Pois
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Praha
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Quando não sinto tranqüilidade dentro de mim,
meu coração obscuro se encharca de amargura por todos os lados.
Eu só espero o dia seguinte,
que me desperte.
ملاحظات حول الترجمة
nãp possui ambigüidade.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 11 أفريل 2007 11:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أفريل 2007 09:20

nava91
عدد الرسائل: 1268
"por todos os lados" = ?

Though, there are some "paragraphes vides" (?)

11 أفريل 2007 15:55

guilon
عدد الرسائل: 1549
"por todos os lados" = partout