Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Doch

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתספרדיתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

שם
Doch
טקסט
נשלח על ידי bibian
שפת המקור: גרמנית

Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.

שם
Pois
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Praha
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Quando não sinto tranqüilidade dentro de mim,
meu coração obscuro se encharca de amargura por todos os lados.
Eu só espero o dia seguinte,
que me desperte.
הערות לגבי התרגום
nãp possui ambigüidade.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 11 אפריל 2007 11:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אפריל 2007 09:20

nava91
מספר הודעות: 1268
"por todos os lados" = ?

Though, there are some "paragraphes vides" (?)

11 אפריל 2007 15:55

guilon
מספר הודעות: 1549
"por todos os lados" = partout