Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Brazilski portugalski - Doch

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiŠpanjolskiBrazilski portugalskiTalijanski

Naslov
Doch
Tekst
Poslao bibian
Izvorni jezik: Njemački

Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.

Naslov
Pois
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Praha
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Quando não sinto tranqüilidade dentro de mim,
meu coração obscuro se encharca de amargura por todos os lados.
Eu só espero o dia seguinte,
que me desperte.
Primjedbe o prijevodu
nãp possui ambigüidade.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 11 travanj 2007 11:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 travanj 2007 09:20

nava91
Broj poruka: 1268
"por todos os lados" = ?

Though, there are some "paragraphes vides" (?)

11 travanj 2007 15:55

guilon
Broj poruka: 1549
"por todos os lados" = partout