Tłumaczenie - Kurdyjski-Angielski - to cavani?Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Dzieci i nastolatki | | Tekst Wprowadzone przez kgi | Język źródłowy: Kurdyjski
to cavani? | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | | Język docelowy: Angielski
How are you? | Uwagi na temat tłumaczenia | Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Sierpień 2009 19:03
Ostatni Post | | | | | 6 Sierpień 2009 20:40 | | | "To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani. |
|
|