Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Curdă -Engleză - to cavani?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Curdă Engleză

Categorie Chat - Copii şi adolescenţi

Titlu
to cavani?
Text
Înscris de kgi
Limba sursă: Curdă

to cavani?
Observaţii despre traducere
engelsk

Titlu
How are you?
Traducerea
Engleză

Tradus de tamaraulbra
Limba ţintă: Engleză

How are you?
Observaţii despre traducere
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 August 2009 19:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 August 2009 20:40

Cath_FR
Numărul mesajelor scrise: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.