Übersetzung - Kurdisch-Englisch - to cavani?momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Chat - Kinder und Jugendliche | | Text Übermittelt von kgi | Herkunftssprache: Kurdisch
to cavani? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | | Zielsprache: Englisch
How are you? | Bemerkungen zur Übersetzung | Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani". |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 7 August 2009 19:03
Letzte Beiträge | | | | | 6 August 2009 20:40 | | | "To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani. |
|
|