Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کردی-انگلیسی - to cavani?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کردیانگلیسی

طبقه گپ زدن - کودکان و نوجوانان

عنوان
to cavani?
متن
kgi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کردی

to cavani?
ملاحظاتی درباره ترجمه
engelsk

عنوان
How are you?
ترجمه
انگلیسی

tamaraulbra ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

How are you?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 آگوست 2009 19:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 آگوست 2009 20:40

Cath_FR
تعداد پیامها: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.