Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Curdo-Inglês - to cavani?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : CurdoInglês

Categoria Bate-papo - Crianças e adolescentes

Título
to cavani?
Texto
Enviado por kgi
Idioma de origem: Curdo

to cavani?
Notas sobre a tradução
engelsk

Título
How are you?
Tradução
Inglês

Traduzido por tamaraulbra
Idioma alvo: Inglês

How are you?
Notas sobre a tradução
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Último validado ou editado por lilian canale - 7 Agosto 2009 19:03





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Agosto 2009 20:40

Cath_FR
Número de Mensagens: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.