Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kurdi-Englanti - to cavani?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KurdiEnglanti

Kategoria Chatti - Lapset ja nuoret

Otsikko
to cavani?
Teksti
Lähettäjä kgi
Alkuperäinen kieli: Kurdi

to cavani?
Huomioita käännöksestä
engelsk

Otsikko
How are you?
Käännös
Englanti

Kääntäjä tamaraulbra
Kohdekieli: Englanti

How are you?
Huomioita käännöksestä
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Elokuu 2009 19:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Elokuu 2009 20:40

Cath_FR
Viestien lukumäärä: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.