Traducción - Kurdo-Inglés - to cavani?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Chat - Niños y adolescentes | | Texto Propuesto por kgi | Idioma de origen: Kurdo
to cavani? | Nota acerca de la traducción | |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
How are you? | Nota acerca de la traducción | Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani". |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 7 Agosto 2009 19:03
Último mensaje | | | | | 6 Agosto 2009 20:40 | | | "To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani. |
|
|