Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Kurdo-Inglés - to cavani?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: KurdoInglés

Categoría Chat - Niños y adolescentes

Título
to cavani?
Texto
Propuesto por kgi
Idioma de origen: Kurdo

to cavani?
Nota acerca de la traducción
engelsk

Título
How are you?
Traducción
Inglés

Traducido por tamaraulbra
Idioma de destino: Inglés

How are you?
Nota acerca de la traducción
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Última validación o corrección por lilian canale - 7 Agosto 2009 19:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Agosto 2009 20:40

Cath_FR
Cantidad de envíos: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.