Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kurda-Angla - to cavani?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KurdaAngla

Kategorio Babili - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
to cavani?
Teksto
Submetigx per kgi
Font-lingvo: Kurda

to cavani?
Rimarkoj pri la traduko
engelsk

Titolo
How are you?
Traduko
Angla

Tradukita per tamaraulbra
Cel-lingvo: Angla

How are you?
Rimarkoj pri la traduko
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Aŭgusto 2009 19:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aŭgusto 2009 20:40

Cath_FR
Nombro da afiŝoj: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.