Переклад - Курдська-Англійська - to cavani?Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Чат - Діти та підлітки | | Текст Публікацію зроблено kgi | Мова оригіналу: Курдська
to cavani? | Пояснення стосовно перекладу | |
|
| | | Мова, якою перекладати: Англійська
How are you? | Пояснення стосовно перекладу | Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani". |
|
Останні повідомлення | | | | | 6 Серпня 2009 20:40 | | | "To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani. |
|
|