Traducció - Kurd-Anglès - to cavani?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Nens i adolescents | | Text Enviat per kgi | Idioma orígen: Kurd
to cavani? | | |
|
| | | Idioma destí: Anglès
How are you? | | Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani". |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Agost 2009 19:03
Darrer missatge | | | | | 6 Agost 2009 20:40 | | | "To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani. |
|
|