Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Kurd-Anglès - to cavani?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: KurdAnglès

Categoria Xat - Nens i adolescents

Títol
to cavani?
Text
Enviat per kgi
Idioma orígen: Kurd

to cavani?
Notes sobre la traducció
engelsk

Títol
How are you?
Traducció
Anglès

Traduït per tamaraulbra
Idioma destí: Anglès

How are you?
Notes sobre la traducció
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Agost 2009 19:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Agost 2009 20:40

Cath_FR
Nombre de missatges: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.