Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Kurde-Anglais - to cavani?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: KurdeAnglais

Catégorie Discussion - Enfants et adolescents

Titre
to cavani?
Texte
Proposé par kgi
Langue de départ: Kurde

to cavani?
Commentaires pour la traduction
engelsk

Titre
How are you?
Traduction
Anglais

Traduit par tamaraulbra
Langue d'arrivée: Anglais

How are you?
Commentaires pour la traduction
Creio que "cavani" esteja escrito errado, o certo seria "cawani".
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Août 2009 19:03





Derniers messages

Auteur
Message

6 Août 2009 20:40

Cath_FR
Nombre de messages: 13
"To cavani" looks very much like "Tu çawan î", which means "How are you" in Kurmanji Kurdish. So the translation is probably good, but either there is a mistake in the original sentence or the sentence is in Sorani, Zazaki or Gorani.