Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Arabski - Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
kechwita
Język źródłowy: Arabski
Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي وايدي على خدي ÙˆØ§ØµÙŠØ Ø§Ù„Ø§Ù‡
20 Wrzesień 2009 17:01
Ostatni Post
Autor
Post
23 Styczeń 2010 12:09
lilian canale
Liczba postów: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
jaq84
elmota
23 Styczeń 2010 12:19
jaq84
Liczba postów: 568
I can tell you that the English version isn't precise
It somehow gives the meaning but there are mor details in the original text.
23 Styczeń 2010 12:20
jaq84
Liczba postów: 568
But I think it is acceptable.
I think a more litteral translation will make the text sound terrible.
23 Styczeń 2010 12:21
jaq84
Liczba postów: 568
It seems to be too late!!!
23 Styczeń 2010 12:22
lilian canale
Liczba postów: 14972
It's never late! Thanks, Jaq