Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Arabisch - Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
kechwita
Herkunftssprache: Arabisch
Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي وايدي على خدي ÙˆØ§ØµÙŠØ Ø§Ù„Ø§Ù‡
20 September 2009 17:01
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 Januar 2010 12:09
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
jaq84
elmota
23 Januar 2010 12:19
jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
I can tell you that the English version isn't precise
It somehow gives the meaning but there are mor details in the original text.
23 Januar 2010 12:20
jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
But I think it is acceptable.
I think a more litteral translation will make the text sound terrible.
23 Januar 2010 12:21
jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
It seems to be too late!!!
23 Januar 2010 12:22
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
It's never late! Thanks, Jaq