Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - LÃ¥t det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiŁacina

Kategoria Poezja

Tytuł
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
Tekst
Wprowadzone przez boman76
Język źródłowy: Szwedzki

Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden ifred, lev nu.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge: "Let the past be past, leave the future alone, live now." /pias 100122.

Tytuł
Praeteritis praeterita esse permitte...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Praeteritis praeterita esse permitte, futura futuris redde, nunc vive.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 29 Styczeń 2010 12:10