בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-לטינית - LÃ¥t det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה
שם
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
טקסט
נשלח על ידי
boman76
שפת המקור: שוודית
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden ifred, lev nu.
הערות לגבי התרגום
Bridge: "Let the past be past, leave the future alone, live now." /pias 100122.
שם
Praeteritis praeterita esse permitte...
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Praeteritis praeterita esse permitte, futura futuris redde, nunc vive.
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 29 ינואר 2010 12:10