Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - LÃ¥t det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Категорія Поезія

Заголовок
Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden...
Текст
Публікацію зроблено boman76
Мова оригіналу: Шведська

Låt det förflutna vara förflutet, lämna framtiden ifred, lev nu.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge: "Let the past be past, leave the future alone, live now." /pias 100122.

Заголовок
Praeteritis praeterita esse permitte...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Praeteritis praeterita esse permitte, futura futuris redde, nunc vive.
Затверджено Efylove - 29 Січня 2010 12:10