Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Grecki - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaGrecki

Kategoria Myśli - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Język źródłowy: Łacina

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Tytuł
απόλαυση της ηδονής
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez alkistis kontopoulou
Język docelowy: Grecki

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 16 Lipiec 2011 22:42