Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ギリシャ語 - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ギリシャ語

カテゴリ 思考 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
テキスト
Παναγιωτης様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
翻訳についてのコメント
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

タイトル
απόλαυση της ηδονής
翻訳
ギリシャ語

alkistis kontopoulou様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
最終承認・編集者 User10 - 2011年 7月 16日 22:42