Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Grcki - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiGrcki

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Izvorni jezik: Latinski

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Napomene o prevodu
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Natpis
απόλαυση της ηδονής
Prevod
Grcki

Preveo alkistis kontopoulou
Željeni jezik: Grcki

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
Poslednja provera i obrada od User10 - 16 Juli 2011 22:42