Prevođenje - Latinski-Grčki - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Latinski](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Grčki](../images/flag_gr.gif)
Kategorija Misli - Svakodnevni život ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et... | | Izvorni jezik: Latinski
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus | | Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story". pleasure --> literally "sweet, pleasant things" |
|
| απόλαυση της ηδονής | | Ciljni jezik: Grčki
Ας απολαÏσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παÏά στάχτες και μια ιστοÏία. |
|
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 16 srpanj 2011 22:42
|