Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Griechisch - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinGriechisch

Kategorie Gedanken - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Herkunftssprache: Latein

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Titel
απόλαυση της ηδονής
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von alkistis kontopoulou
Zielsprache: Griechisch

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 16 Juli 2011 22:42