Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ελληνικά - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΕλληνικά

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Παναγιωτης
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

τίτλος
απόλαυση της ηδονής
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από alkistis kontopoulou
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 16 Ιούλιος 2011 22:42