Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-그리스어 - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어그리스어

분류 사고들 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
본문
Παναγιωτης에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

제목
απόλαυση της ηδονής
번역
그리스어

alkistis kontopoulou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 7월 16일 22:42