Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Greka - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoGreka

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Font-lingvo: Latina lingvo

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Titolo
απόλαυση της ηδονής
Traduko
Greka

Tradukita per alkistis kontopoulou
Cel-lingvo: Greka

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 16 Julio 2011 22:42