Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Гръцки - carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиГръцки

Категория Мисли - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
Текст
Предоставено от Παναγιωτης
Език, от който се превежда: Латински

carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Забележки за превода
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Заглавие
απόλαυση της ηδονής
Превод
Гръцки

Преведено от alkistis kontopoulou
Желан език: Гръцки

Ας απολαύσουμε την ηδονή, γιατί μετά θάνατον δεν θα είμαστε παρά στάχτες και μια ιστορία.
За последен път се одобри от User10 - 16 Юли 2011 22:42