Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Angielski - 倒れた子どもを会抱した。

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiAngielski

Kategoria Zdanie - Edukacja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
倒れた子どもを会抱した。
Tekst
Wprowadzone przez daveoily
Język źródłowy: Japoński

倒れた子どもを会抱した。
Uwagi na temat tłumaczenia
Hopefully some kindly people here might be able to help with my attempt to learn the Kanji, this comes from Tadashii Kanji Kakitori-Kun, there are a lot more where this came from, and I'm putting them into an srs friendly format. Google translate is just not up to the task!

In romanji it reads...

taoreta kodomo mo kahou shita.

Tytuł
nursing
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez shubha,translator
Język docelowy: Angielski

I nursed the child who had fallen down.
Uwagi na temat tłumaczenia
I assume the romaji version kahou is actually kaihou which means nursing and hence the translation

Another option might be 'embraced'.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 19 Listopad 2012 10:57





Ostatni Post

Autor
Post

16 Lipiec 2012 06:12

wu
Liczba postów: 2
This translation is almost O.K. only, tne real meaning of '会抱' is 'to embrace'. not 'to nurse'.