Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Английски - 倒れた子どもを会抱した。

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийски

Категория Изречение - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
倒れた子どもを会抱した。
Текст
Предоставено от daveoily
Език, от който се превежда: Японски

倒れた子どもを会抱した。
Забележки за превода
Hopefully some kindly people here might be able to help with my attempt to learn the Kanji, this comes from Tadashii Kanji Kakitori-Kun, there are a lot more where this came from, and I'm putting them into an srs friendly format. Google translate is just not up to the task!

In romanji it reads...

taoreta kodomo mo kahou shita.

Заглавие
nursing
Превод
Английски

Преведено от shubha,translator
Желан език: Английски

I nursed the child who had fallen down.
Забележки за превода
I assume the romaji version kahou is actually kaihou which means nursing and hence the translation

Another option might be 'embraced'.
За последен път се одобри от Lein - 19 Ноември 2012 10:57





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Юли 2012 06:12

wu
Общо мнения: 2
This translation is almost O.K. only, tne real meaning of '会抱' is 'to embrace'. not 'to nurse'.