Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - jadidism

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiTurecki

Kategoria Esej - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
jadidism
Tekst
Wprowadzone przez bellefee
Język źródłowy: Angielski

nevertheless, Gasprinskii managed in the short week of freedom alloted to him, to reveal a political thinking which if somewhat ambiguous, was definetely more radical than that propounded by him in his Russian based journal.
Uwagi na temat tłumaczenia
gasprinskii bir gazeteci

Tytuł
Gasprinskii
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Abie
Język docelowy: Francuski

Cependant, Gasprinskii réussit pendant la brève semaine de liberté qu'on lui avait attribué,(??)à révéler une réflexion politique qui, bien que quelque peu ambiguë, était clairement plus radicale que celle qu'il proposait dans son journal intime en russe.
Uwagi na temat tłumaczenia
Il y a un hiatus grammatical très net
Russian based : en russe/ en russie? je crois qu'il s'agit de la langue
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Grudzień 2006 18:10





Ostatni Post

Autor
Post

13 Grudzień 2006 18:29

kafetzou
Liczba postów: 7963
"Russian-based journal" ne s'agit pas de la langue, ni d'un journal intime - c'est un magazine ou un journal publié en ce cas, car il s'agit d'un journaliste.

managed to reveal = "a réussit de révéler"?