Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - jadidism

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsTurco

Categoria Ensaio - Sociedade / Povos / Política

Título
jadidism
Texto
Enviado por bellefee
Idioma de origem: Inglês

nevertheless, Gasprinskii managed in the short week of freedom alloted to him, to reveal a political thinking which if somewhat ambiguous, was definetely more radical than that propounded by him in his Russian based journal.
Notas sobre a tradução
gasprinskii bir gazeteci

Título
Gasprinskii
Tradução
Francês

Traduzido por Abie
Idioma alvo: Francês

Cependant, Gasprinskii réussit pendant la brève semaine de liberté qu'on lui avait attribué,(??)à révéler une réflexion politique qui, bien que quelque peu ambiguë, était clairement plus radicale que celle qu'il proposait dans son journal intime en russe.
Notas sobre a tradução
Il y a un hiatus grammatical très net
Russian based : en russe/ en russie? je crois qu'il s'agit de la langue
Último validado ou editado por Francky5591 - 13 Dezembro 2006 18:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Dezembro 2006 18:29

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
"Russian-based journal" ne s'agit pas de la langue, ni d'un journal intime - c'est un magazine ou un journal publié en ce cas, car il s'agit d'un journaliste.

managed to reveal = "a réussit de révéler"?