Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - jadidism

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischTürkisch

Kategorie Versuch - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
jadidism
Text
Übermittelt von bellefee
Herkunftssprache: Englisch

nevertheless, Gasprinskii managed in the short week of freedom alloted to him, to reveal a political thinking which if somewhat ambiguous, was definetely more radical than that propounded by him in his Russian based journal.
Bemerkungen zur Übersetzung
gasprinskii bir gazeteci

Titel
Gasprinskii
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Abie
Zielsprache: Französisch

Cependant, Gasprinskii réussit pendant la brève semaine de liberté qu'on lui avait attribué,(??)à révéler une réflexion politique qui, bien que quelque peu ambiguë, était clairement plus radicale que celle qu'il proposait dans son journal intime en russe.
Bemerkungen zur Übersetzung
Il y a un hiatus grammatical très net
Russian based : en russe/ en russie? je crois qu'il s'agit de la langue
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 13 Dezember 2006 18:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Dezember 2006 18:29

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
"Russian-based journal" ne s'agit pas de la langue, ni d'un journal intime - c'est un magazine ou un journal publié en ce cas, car il s'agit d'un journaliste.

managed to reveal = "a réussit de révéler"?