Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...
Tekst
Wprowadzone przez darisun
Język źródłowy: Turecki

askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim simdi yanimda olmani isterdim seni simsicak sevmek icin.

Tytuł
my love, I have just come to the bed on which we lay together...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez annabell_lee
Język docelowy: Angielski

my love, I have just come to the bed on which we lay together, I wish you were with me now to love you passionately.
Uwagi na temat tłumaczenia
I couldn't find the meaning of "simsicak". I think, "simsicak" is used here as a figurative expression for "passionately", so I used this word.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 18 Czerwiec 2007 16:22