בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הסברים
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...
טקסט
נשלח על ידי
darisun
שפת המקור: טורקית
askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim simdi yanimda olmani isterdim seni simsicak sevmek icin.
שם
my love, I have just come to the bed on which we lay together...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
annabell_lee
שפת המטרה: אנגלית
my love, I have just come to the bed on which we lay together, I wish you were with me now to love you passionately.
הערות לגבי התרגום
I couldn't find the meaning of "simsicak". I think, "simsicak" is used here as a figurative expression for "passionately", so I used this word.
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 18 יוני 2007 16:22