Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 설명들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...
본문
darisun에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim simdi yanimda olmani isterdim seni simsicak sevmek icin.

제목
my love, I have just come to the bed on which we lay together...
번역
영어

annabell_lee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

my love, I have just come to the bed on which we lay together, I wish you were with me now to love you passionately.
이 번역물에 관한 주의사항
I couldn't find the meaning of "simsicak". I think, "simsicak" is used here as a figurative expression for "passionately", so I used this word.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 18일 16:22