Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Explicaciones

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...
Texto
Propuesto por darisun
Idioma de origen: Turco

askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim simdi yanimda olmani isterdim seni simsicak sevmek icin.

Título
my love, I have just come to the bed on which we lay together...
Traducción
Inglés

Traducido por annabell_lee
Idioma de destino: Inglés

my love, I have just come to the bed on which we lay together, I wish you were with me now to love you passionately.
Nota acerca de la traducción
I couldn't find the meaning of "simsicak". I think, "simsicak" is used here as a figurative expression for "passionately", so I used this word.
Última validación o corrección por kafetzou - 18 Junio 2007 16:22