Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Пояснения

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim...
Tекст
Добавлено darisun
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

askim simdi beraber yattigimiz yatagimiza geldim simdi yanimda olmani isterdim seni simsicak sevmek icin.

Статус
my love, I have just come to the bed on which we lay together...
Перевод
Английский

Перевод сделан annabell_lee
Язык, на который нужно перевести: Английский

my love, I have just come to the bed on which we lay together, I wish you were with me now to love you passionately.
Комментарии для переводчика
I couldn't find the meaning of "simsicak". I think, "simsicak" is used here as a figurative expression for "passionately", so I used this word.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 18 Июнь 2007 16:22