Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiGreckiTurecki

Kategoria Życie codzienne - Rekreacja / Podróż

Tytuł
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Tekst
Wprowadzone przez Grauer Wolf
Język źródłowy: Niemiecki

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Tytuł
Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar ...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ozlemonal
Język docelowy: Turecki

Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar;

Bize 21.05.2007 tarihinden 04.06.2007 tarihine kadar, ana binanın kara tarafında, en üst katta çift kişilik bir oda ayırmanızı rica ediyoruz.

Tur organizatörümüz ....... 'dır.

Tatilimizi sizde geçirmek bizi mutlu edecek.

Zahmetiniz için çok teşekkür ederiz.

Dostça Selamlarımızla



Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 26 Grudzień 2007 15:13





Ostatni Post

Autor
Post

14 Grudzień 2007 10:31

wolkanooo
Liczba postów: 3
Sehr geerte Damen und Herren,
wir möchten ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zwischenzeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren
Unser Reiseveranstalter ist.......

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

16 Grudzień 2007 15:36

smy
Liczba postów: 2481
wolkanooo, I don't understand what you say in your post above, please exlpain what is wrong with this translation in English.