Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschGriechischTürkisch

Kategorie Tägliches Leben - Erholung / Reise

Titel
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Text
Übermittelt von Grauer Wolf
Herkunftssprache: Deutsch

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Titel
Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar ...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von ozlemonal
Zielsprache: Türkisch

Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar;

Bize 21.05.2007 tarihinden 04.06.2007 tarihine kadar, ana binanın kara tarafında, en üst katta çift kişilik bir oda ayırmanızı rica ediyoruz.

Tur organizatörümüz ....... 'dır.

Tatilimizi sizde geçirmek bizi mutlu edecek.

Zahmetiniz için çok teşekkür ederiz.

Dostça Selamlarımızla



Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 26 Dezember 2007 15:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Dezember 2007 10:31

wolkanooo
Anzahl der Beiträge: 3
Sehr geerte Damen und Herren,
wir möchten ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zwischenzeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren
Unser Reiseveranstalter ist.......

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

16 Dezember 2007 15:36

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
wolkanooo, I don't understand what you say in your post above, please exlpain what is wrong with this translation in English.