Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánGriegoTurco

Categoría Cotidiano - Diversiòn / Viajes

Título
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Texto
Propuesto por Grauer Wolf
Idioma de origen: Alemán

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Título
Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar ...
Traducción
Turco

Traducido por ozlemonal
Idioma de destino: Turco

Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar;

Bize 21.05.2007 tarihinden 04.06.2007 tarihine kadar, ana binanın kara tarafında, en üst katta çift kişilik bir oda ayırmanızı rica ediyoruz.

Tur organizatörümüz ....... 'dır.

Tatilimizi sizde geçirmek bizi mutlu edecek.

Zahmetiniz için çok teşekkür ederiz.

Dostça Selamlarımızla



Última validación o corrección por smy - 26 Diciembre 2007 15:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Diciembre 2007 10:31

wolkanooo
Cantidad de envíos: 3
Sehr geerte Damen und Herren,
wir möchten ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zwischenzeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren
Unser Reiseveranstalter ist.......

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

16 Diciembre 2007 15:36

smy
Cantidad de envíos: 2481
wolkanooo, I don't understand what you say in your post above, please exlpain what is wrong with this translation in English.