Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiHiszpańskiAngielskiPortugalski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez eupi
Język źródłowy: Grecki

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Uwagi na temat tłumaczenia
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)
Ostatnio edytowany przez User10 - 9 Grudzień 2011 21:04





Ostatni Post

Autor
Post

6 Październik 2007 12:49

charisgre
Liczba postów: 256
Let's see who will have the guts!

9 Grudzień 2011 12:53

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Christina! This is an old text that was submitted in 2007, at this time we weren't demanding it to be typed in its original characters. So please would you be so kind and provide us with a version in Greek characters from this text

Thanks a lot!

CC: User10

9 Grudzień 2011 21:07

User10
Liczba postów: 1173
Hi Francky!

I rewrote the text in original characters and replaced two words which are acceptable (meaning hasn't been affected). I hope it's ok.

9 Grudzień 2011 22:03

Francky5591
Liczba postów: 12396
That's fine with me! Thanks a lot Christina!