Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИспанскийАнглийскийПортугальский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Текст для перевода
Добавлено eupi
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Комментарии для переводчика
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)
Последние изменения внесены User10 - 9 Декабрь 2011 21:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Октябрь 2007 12:49

charisgre
Кол-во сообщений: 256
Let's see who will have the guts!

9 Декабрь 2011 12:53

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Christina! This is an old text that was submitted in 2007, at this time we weren't demanding it to be typed in its original characters. So please would you be so kind and provide us with a version in Greek characters from this text

Thanks a lot!

CC: User10

9 Декабрь 2011 21:07

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi Francky!

I rewrote the text in original characters and replaced two words which are acceptable (meaning hasn't been affected). I hope it's ok.

9 Декабрь 2011 22:03

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
That's fine with me! Thanks a lot Christina!