Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - resimlerin yayını

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Categoria Website / Blog / Fórum - Cultura

Título
resimlerin yayını
Texto a ser traduzido
Enviado por yasal07
Língua de origem: Turco

Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz
Última edição por kafetzou - 12 Janeiro 2008 17:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Janeiro 2008 06:24

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Is this correct in Turkish?

CC: handyy smy

12 Janeiro 2008 12:24

handyy
Número de mensagens: 2118
Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".


12 Janeiro 2008 17:13

smy
Número de mensagens: 2481
yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"

12 Janeiro 2008 17:26

handyy
Número de mensagens: 2118
ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words

12 Janeiro 2008 17:32

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Thank you - that's what I meant. I will change it.