Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - resimlerin yayını

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 문화

제목
resimlerin yayını
번역될 본문
yasal07에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz
kafetzou에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 1월 12일 17:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 12일 06:24

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Is this correct in Turkish?

CC: handyy smy

2008년 1월 12일 12:24

handyy
게시물 갯수: 2118
Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".


2008년 1월 12일 17:13

smy
게시물 갯수: 2481
yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"

2008년 1월 12일 17:26

handyy
게시물 갯수: 2118
ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words

2008년 1월 12일 17:32

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thank you - that's what I meant. I will change it.