Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - resimlerin yayını

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kultura

Natpis
resimlerin yayını
Tekst za prevesti
Podnet od yasal07
Izvorni jezik: Turski

Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz
Poslednja obrada od kafetzou - 12 Januar 2008 17:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Januar 2008 06:24

kafetzou
Broj poruka: 7963
Is this correct in Turkish?

CC: handyy smy

12 Januar 2008 12:24

handyy
Broj poruka: 2118
Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".


12 Januar 2008 17:13

smy
Broj poruka: 2481
yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı"

12 Januar 2008 17:26

handyy
Broj poruka: 2118
ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words

12 Januar 2008 17:32

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thank you - that's what I meant. I will change it.