Testo originale - Turco - resimlerin yayınıStato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Sito web / Blog / Forum - Cultura
| | Testo-da-tradurre Aggiunto da yasal07 | Lingua originale: Turco
Sitemizde görmek istediğiniz fotoğraflarınızı lütfen mail adresimize gönderiniz |
|
Ultima modifica di kafetzou - 12 Gennaio 2008 17:33
Ultimi messaggi | | | | | 12 Gennaio 2008 06:24 | | | | | | 12 Gennaio 2008 12:24 | | handyyNumero di messaggi: 2118 | Yes Kafetzou, it is correct, it means "please send your photos you want to see on our website to our e-mail address".
| | | 12 Gennaio 2008 17:13 | | smyNumero di messaggi: 2481 | yes it's correct except "fotoğraflarızı", it should be "fotoğraflarınızı" | | | 12 Gennaio 2008 17:26 | | handyyNumero di messaggi: 2118 | ooops, ı didn't realize it ı just look at the meaning not spelling of words | | | 12 Gennaio 2008 17:32 | | | Thank you - that's what I meant. I will change it. |
|
|